You need to get your point across. You need customers to understand not just what you’re saying, but all those subtle undertones too: you need them to really get you.
This is where I come in.
Translation isn’t just about conveying your basic meaning. It’s also about making sure the style of your original content is retained.
I have more than a decade of experience in making this happen.
Who’s behind Sense of Style Translations?
I’m Steph Noviss, a professional translator and editor specialising in corporate and stylistic texts, tourism, IP law, EU, and vegan food and nutrition.
I provide translations from French and Spanish to English, as well as editing and proofreading services. Please see my Services page for more details.